言霊雑感 Miscellaneous impressions of Kototama

※ The English version is after the Japanese version.

 今日は、まとまった内容の投稿にならないような感じなのですが、言霊雑感として書いてみます。最近、フト小学生の頃のことを思い出すことがあって、その辺から始めて、「退歩の学」についても言及できればと思います。

 公務員として働いていた時には全く思い出さなかったのですが、退官して名古屋に引越し、一人静かに思いを巡らせる時間が増えて来ると、昔のことが時折心に蘇ることがあります。そのような記憶の中で、一つとても奇妙なことを思い出したのです。それは、言葉に関するものです。10歳前後のことだったと思います。一つの言葉を聞いた時に、その言葉自体とその言葉が指し示している物や現象とがすぐに結びつかないことがよくありました。例えば車という言葉を聞いたり、あるいは頭の中で発音した時に、クルマと車がすぐに結びつかないのです。「ク」「ル」「マ」が頭の中を浮遊している感じでした。このようなことが起こるたびに、ある種の不安感を覚えたものです。この不安感はとても微妙なものでしたが、身体全体から湧き上がって来て、その反面どこか懐かしさがあるものでした。

 このような感覚は、その後成長するにつれてなくなり、完全に忘れていました。しかし、最近言霊の研究に没頭するようになって、唐突に思い出したのです。言霊を研究しながら、言葉が運んでいる概念ではなく、言葉そのもの、さらには心と言葉との関係について思索を進めるうちに昔のことが思い出されたのです。そして、「あれ!? 今、小学生だったあの頃と同じことをしている」と感じたのです。ただ、何かが違う。違っているのは何だろうと考えました。それは不安感の強さでした。どこにも拠り所のない心許なさです。

 それでは何故小学生の頃と比べて今の方が不安感が強いのか?管理人なりに考えてみました。そして、それは自分が蓄えている概念の量の違いではないか、と管理人は思ったのです。私たちが暮らしているこの社会は言葉によって積み上げられた色々な概念によって成り立っています。その最たるものは法律や規則でしょう。また、学問や宗教の教義にしても然りです。膨大な言葉の集積、概念の塊です。私たちは、このような概念の塊を拠り所として社会生活を営んでいます。小学生の頃は、両親の躾や小学校の先生の教えが概念のほとんど全てだったでしょう。それに比べ、社会人となった今は膨大な量の概念に囲まれています。社会生活を送る上で拠り所としている辞書の厚さが大幅に違っている訳ですから、それをなくした時の不安感の強さも違って来るハズです。

 しかし、それだけではこの不安感の違いをちゃんと説明することができないと感じました。で、検討してゆくうち、不安感の違いの本当の原因は、自分自身と「概念の辞書」との関係が質的に変化したからだということに気付きました。つまり、小学生の頃の管理人にとってこの辞書は例えば友達から借りてきたおもちゃと大差ないもので、大切にはするけれど、飽きれば返せばいい。それを手放したからといって自分自身の一部が失われてしまったとは全く思わない。しかし、社会人としての生活を続けながら自分の中に取り込んできた概念(知識、価値観、信条等々)は、気付かないうちに管理人の心の中でとても大きく重いものになってしまっていたのです。

 とはいえ、管理人が積み上げてきた概念は大したことはありません。ですから分かりやすい例を引きたいと思います。例えば医師です。医師は長年の厳しい精進によって医療知識・技術という分厚い「概念の辞書」を自分のものにします。この辞書によって医師は社会的貢献を行い、同時に高い地位や高収入を得ています。医師にとって、自分自身がこの辞書であり、この辞書が自分自身であるという密接な相関関係が構築されていることになります。辞書を手放すことは自分自身の大きな部分を失うことと同じです。ですから、この医師が医師免許を失うということにでもなれば、その喪失感による不安は非常に大きなものになるに違いありません。

 管理人が小学生の時に感じていた不安感と現在時折感じる強い不安感との違いは、この自分自身と「概念の辞書」との相関関係の質的変化によるものだったのです。管理人は医師免許等の高度な辞書を持っている訳ではありませんが、それでもこれまで40年間公務員生活を送ってきたので、その間に培われた判断基準や外交的経験・知識、あるいはその他の価値基準といった辞書を持っています。で、管理人の心にも、このささやかな辞書との自己同一化が気付かないうちに行われているということなのです。そして、管理人が現在トライしていることは、このような辞書との自己同一化をなくして、なんとか物事をニュートラルに見てみたい、腕に抱え込んだ「概念の辞書」を参照することなく、まっさらな自分自身の心で物事を見てみたいということです。このことを、いわゆる「退歩の学」というのですが、この学を進めてゆけば、これまで拠り所としていた基準が一瞬なくなる訳ですから、強い喪失感や不安を感じてしまうことになります。

 それだったらわざわざそんなことをやる必要はないじゃないかという声が聞こえて来そうです。しかし実は、管理人はその先にあるものを垣間見てしまったのです。それはそれは素晴らしい世界でした。その世界を見るために「退歩の学」をやらなければいけないと言うのであれば、「退歩の学」によって感じる喪失感や不安感は全く取るに足らないものに思えました。なので、今も毎日、この学を実践しています。管理人がどのような世界を見たかについては次回の投稿に譲りたいと思います。思わせ振りな投稿になって申し訳ないのですが、今日はこの辺で失礼させて頂きたいと思います。

 それではまたお会いしましょう。

I feel like I’m not going to be able to make a coherent post today, but I’m going to try to write it as a verbal miscellany. Lately, I’ve been reminiscing about my time in elementary school , and I wish I could start with that and mention the “study of regression”.

When I was working as a civil servant, I didn’t remember any of this, but now that I’ve retired and moved to Nagoya, I’ve had more time to quietly think about my old times, and they sometimes come back to me. In those memories, I remembered one very strange thing. It was about words; I think I was around ten years old. Often when I heard a word, I couldn’t immediately connect the word itself with the object or phenomenon it was referring to. For example, when I heard the word “kuluma ; car” or pronounced it in my head, I couldn’t immediately connect the word car to a car. It was like the “ku”, “lu” and “ma” were floating around in my head. Whenever this happened, I felt a certain uneasiness. This feeling of unease was very subtle, but it came from all over my body, and yet it was somewhat nostalgic at the same time.

These sensations then disappeared as I grew up and I forgot about them altogether. However, when I recently became immersed in the study of the spirit of words, I suddenly remembered them. As I studied words and spirits, I was reminded of the old days as I pondered not the concepts that words carry, but the words themselves and the relationship between the mind and words. And I thought, “Huh! I felt like, I’m doing the same thing now as I did when I was in elementary school”. But something is different. I wondered what it was that was different. It was the intensity of my insecurity and the feeling that I didn’t have anywhere to turn to for support.

So why do I feel more anxious now than I did in elementary school? The administrator thought about it in his own way. And I thought it might be the difference in the amount of concepts I have stored. This society we live in is made up of various concepts that have been piled up by words. The most characteristic ones are laws and regulations. And the same goes for academic and religious doctrines. It is an enormous accumulation of words, a mass of concepts. We live our lives in society based on such a mass of concepts. When we were in elementary school, almost all of our concepts were based on the discipline of our parents and the teachings of our elementary school teachers. On the other hand, now that we have entered the workforce, we are surrounded by an enormous amount of concepts. The dictionary that you rely on for your social life is significantly different in thickness, and you will feel a different sense of anxiety when you lose it.

However, I felt that this alone could not properly explain the difference in this sense of anxiety. So, as I began to examine it, I realized that the real reason for the difference in the sense of anxiety is that the relationship between myself and the “dictionary of concepts” has changed qualitatively. In other words, to my elementary school caretaker, this dictionary was much the same as, say, a toy borrowed from a friend, which I cherished but could return when I got tired of it. I don’t think that I lost a part of myself at all just because I let it go. However, the concepts (knowledge, values, beliefs, etc.) that I have taken into my life while continuing to live my working life have become very large and heavy in my mind without realizing it.

However, the concepts that the administrator has been building up are not much of a stretch. So I’d like to draw a clear example. For example, doctors. Through years of rigorous diligence, doctors have built up a thick “dictionary of concepts” of medical knowledge and skills for themselves. This dictionary allows the doctor to make a social contribution, while at the same time gaining a high status and a high income. For the physician, a close correlation has been established between this dictionary and himself, and this dictionary is himself. Giving up the dictionary is like losing a big part of himself. So, if this doctor were to lose his license to practice medicine, the anxiety of that loss must be very great.

The difference between the anxiety that the caretaker felt in elementary school and the strong sense of anxiety I occasionally feel now is due to this qualitative change in the correlation between myself and the “dictionary of concepts”. Although I do not have a medical license or other advanced lexicon, I still have a lexicon of standards of judgment, diplomatic experience and knowledge, and other standards of value that I have developed during my 40 years of civil service. And so, in my mind, this modest self-identification with the dictionary is taking place without my noticing it. And what I am trying to do now is to eliminate this self-identification with the dictionary and to try to see things neutrally, to see things with my own mind, without referring to the “dictionary of concepts” that I carry in my arms. This is what is called “the study of regression”, and if you proceed with this study, the standards you used to rely on will disappear for a moment, and you will feel a strong sense of loss and anxiety.

If that’s the case, you might say, why bother doing it? But in fact, the administrator got a glimpse of what lies beyond that. It was a wonderful world. If I had to do the “Study of Retreat” in order to see that world, then the sense of loss and anxiety I felt due to the “Study of Retreat” seemed completely inconsequential. So I still practice this learning every day. I’ll leave it for my next post about what the admin saw in the world. I apologize for the thoughtlessness of this post, but I would like to leave it at that for today.

 

是非フォローしてください

最新の情報をお伝えします

コメントをどうぞ

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.